這也是藏族群眾對活佛最親切、最為推崇的一種尊稱。藏族信眾在拜見或談論某活佛時,一般稱“仁波切”,而不稱呼活佛的封號,更不直接叫其名字。
活佛一詞是漢文化使用的詞語,要是漢族民眾對藏族地區(qū)的一些轉世修行者的稱謂;與該詞意義最為接近的是藏語里的“珠古”一詞,意為轉世修行者。
“珠古”在藏文音譯,是“化身”的意思。藏傳佛教認為,法身不顯,報身時隱時顯,而化身則隨機顯現。所以,一個有成就的正覺者,在他活著的時候,在各地利濟眾生;當他圓寂后,可以有若干個化身。
所以,“珠古”是多種稱謂中最能表達“活佛”所蘊含義理和精神的唯一準確、全面的稱謂,因而是“活佛”的正統稱謂。
堪布,原為藏傳佛教中主持授戒者的稱號,相當于漢傳佛教寺院中的方丈。其后只要是深通經典的喇嘛,而為寺院或扎倉(藏僧學習經典之學校)的主持者,皆稱堪布。